(Book Review) ‘Patisserie de petit four’ by Akane Chihaya / 「西洋菓子店プティ・フール」千早茜

by Miki
0 comment

Desserts have always had the power to make me forget bittersweet memories. But in this instance, this book actually ended up reminding me of various sweets that comforted me when I was feeling down.


The book is written in the style of connected short stories, from the viewpoint of many different characters, but all centered around the old cake shop in a residential area, loved by locals. (In Japan, it is quite common to have a local cake shop, they are usually French style cakes, with a subtle nod toward Japanese tastes. I had a go-to cake shop nearby throughout my time in Japan; both the flats I lived at in Tokyo, and my parents’ house.)


Patissiers, partners, colleagues, parents, friends… all come with their own concerns and bad days, but beautiful cakes can brighten your day and provide you a chance to come to the terms with yourself. This book captures those moments of happiness vividly. All the characters have their own story to tell, and I loved all of them.


Another important element of this book is the rather detailed description of the patissier’s work. Traditional European style cakes VS historical Japanese cakes was a very interesting topic to read about, as it is definitely the case in Japan that both styles have their own fans, whereas the authenticity of the recipe is prioritized among gourmet connoisseurs. As the author mentions in one of her interviews, this book can be read as a ‘work novel’, full of the work philosophy accurately described from the viewpoint of a real patissier.

また、パティシエの働く姿の描写も多い1冊、特に昔ながらの日本のケーキの味 VS 西洋の本格的なケーキの味 について語られているのは面白い。グルメな人こそないがしろにしがちな昔ながらのケーキの良さについても考えたくなるし、小さい頃に通っていた近所のケーキ屋さんに、また足を運びたくなります。文庫版の巻末に収録された著者のインタビューでも話していますが、パティシエ視点の仕事の哲学がよくわかるストーリーで、仕事小説としても読むことができます。

It’s not only that cakes appear frequently, but this little gem of a book is like a heart-warming cake box itself. I recommend it to everyone with a sweet tooth, who needs a bit of a push in their busy daily lives!


  • This book has not yet been translated into English.
  • 残念ながら、まだ英語訳は出ていません。

文春文庫 / Books Bunshun

0 comment

Related Articles

Leave a Comment

* By using this form you agree with the storage and handling of your data by this website.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More